Mazmur 119:64
Konteks119:64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!
Mazmur 119:108
Konteks119:108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise! 1
Teach me your regulations!
Mazmur 119:152
Konteks119:152 I learned long ago that
you ordained your rules to last. 2
Mazmur 119:174
Konteks119:174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.
Mazmur 122:1
KonteksA song of ascents, 4 by David.
122:1 I was glad because 5 they said to me,
“We will go to the Lord’s temple.”
Mazmur 129:1
KonteksA song of ascents. 7
129:1 “Since my youth they have often attacked me,”
let Israel say.
Mazmur 139:2
Konteks139:2 You know when I sit down and when I get up;
even from far away you understand my motives.
Mazmur 145:5
Konteks145:5 I will focus on your honor and majestic splendor,
and your amazing deeds! 8
[119:108] 1 tn Heb “of my mouth.”
[119:152] 2 tn Heb “long ago I knew concerning your rules, that forever you established them.” See v. 89 for the same idea. The translation assumes that the preposition מִן (min) prefixed to “your rules” introduces the object of the verb יָדַע (yada’), as in 1 Sam 23:23. Another option is that the preposition indicates source, in which case one might translate, “Long ago I realized from your rules that forever you established them” (cf. NIV, NRSV).
[122:1] 3 sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security.
[122:1] 4 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[122:1] 5 tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy.
[129:1] 6 sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.
[129:1] 7 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[145:5] 8 tn Heb “the splendor of the glory of your majesty, and the matters of your amazing deeds I will ponder.”